GO Blog | EF Blog Netherlands
Het laatste nieuws over reizen, taal en cultuur door EF Education First
Menu

Het belang van onderdompeling: waarom je een taal op dezelfde manier zou moeten leren als hoe je hem gebruikt

Het belang van onderdompeling: waarom je een taal op dezelfde manier zou moeten leren als hoe je hem gebruikt

Er zijn veel verschillende manieren om een tweede taal te leren, van lessen volgen tot boeken lezen of zelfs een app gebruiken. Maar één manier is als de meest efficiënte van allemaal aangewezen; taal onderdompeling.

In de klas houdt immersion-based learning in dat de leraar de tweede taal voor bijna alles gebruikt, inclusief het geven van instructies en het geven van feedback. Het is de afgelopen 50 jaar algemeen gebruikt over de hele wereld, omdat het is aangetoond dat taalonderdompeling de geletterdheid, academische prestaties, de ontwikkeling van denkvaardigheden en zelfs culturele gevoeligheid verbetert.

Maar het leren van een taal op basis van onderdompeling werkt nog beter als het verder gaat dan alleen lessen. Dit houdt in dat je jezelf in andere delen van je leven met de taal omringt, zodat je het vaak en in context oefent. Het draait allemaal om het betrokken houden van de delen van je hersenen die geleidelijk werken aan het verwerken van die tweede taal.

Er zijn veel manieren om taal onderdompeling te beoefenen

Wist je dat de gemiddelde persoon bijna 5 uur per dag op zijn telefoon doorbrengt? In sommige delen van de westerse wereld zit Gen Z zelfs 9 uur per dag voor een scherm. Dat is veel tijd die je zou kunnen gebruiken om te leren! Probeer de taalinstellingen op je telefoon te wijzigen; elke keer dat je het oppakt om een ​​melding te controleren, zie je kleine dingen zoals de datum, het weer of een melding in je tweede taal.

Een andere, simpele truc is om regelmatig tv-programma’s in je tweede taal te kijken met de ondertiteling aan. Dit betekent dat je zelfs in je vrije tijd hoort en ziet hoe mensen de tweede taal gebruiken en erop reageren. Dit is een relatief gemakkelijke (en ontspannende) manier om een ​​beter begrip te krijgen van de context waarin woordenschat, uitdrukkingen en zelfs straattaal worden gebruikt.

Maar, voordat je stopt met lezen en de afstandsbediening van de tv pakt, is context hier erg belangrijk. Door een tweede (of derde, of vierde…) taal te leren op dezelfde manier als je hem daadwerkelijk gaat gebruiken, kun je sneller vloeiend spreken, dus je moet ervoor zorgen dat je keuzes voor tv programma’s kloppen.

Dus, hoewel ik deze week The Parisian Agency op Netflix heb gekeken – een realityserie die een luxe vastgoed bedrijf volgt die in het Frans wordt uitgezonden – is de nieuwe vaardigheid die ik heb ontwikkeld het beschrijven van keukens in het Frans, eigenlijk niet erg nuttig voor mij. Helemaal niet zelfs. Ik ben geen makelaar en ik ben ook niet op zoek naar een appartement van € 2,5 miljoen in Parijs (helaas). Het zou voor mij veel nuttiger zijn om naar een programma als The Office te kijken, omdat ik daarbij meer woorden leer die ik vervolgens gelijk bij mijn werk kan toepassen.

Echte taalonderdompeling vindt plaats in het buitenland

Om echt optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die immersion learning biedt, moet je je afstandsbediening van de tv inruilen voor je paspoort. Studeren in een land waar de taal word gesproken die je aan het leren bent, is een beproefde methode om een nieuwe taal onder de knie te krijgen – zowel snel als effectief. Dit komt door de bijna totale taalonderdompeling die het biedt. Door er gewoon te zijn, word je omringd door de taal. Je leerproces vindt overal plaats, niet alleen in de klas!

Borden met straatnamen, dienstregelingen van het openbaar vervoer, artikelen in de supermarkt en de menukaarten in je favoriete restaurant; overal waar je kijkt, oefen je continue door te lezen. En lezen is een essentieel onderdeel van het leerproces; onderzoek heeft aangetoond dat sterke leesvaardigheid in de tweede taal vaak gepaard gaat met betere spreekvaardigheid in de tweede taal.

Omdat de twee hand in hand gaan, is het belangrijk om beide te oefenen. Wanneer je in het buitenland studeert, is het veel gemakkelijker om je spreekvaardigheden in je tweede taal te verbeteren, aangezien veel van de mensen om je heen het zullen spreken; van de mensen met wie je woont, werkt of studeert, tot de barista bij wie je jouw ochtendkoffie bestelt.

Immersive leren kan je hersenen een boost geven

In feite hebben wetenschappers in Israël en de VS gekeken naar de hersenontwikkeling van studenten die een tweede taal leren en in het buitenland studeren in tweejarige onderdompelingsprogramma’s. Ze toonden aan dat als je hersenen leren hoe ze een tweede taal moeten verwerken, het zelfs kan leiden tot verandering en verbetering in hoe je je eerste taal verwerkt.

Bovendien onthulde een gezamenlijk onderzoeksproject met EF Education First en de Universiteit van Tokyo dat significante veranderingen in de hersenfunctie optreden tijdens zelfs een korte taal onderdompelings studie in het buitenland. Heb je nog meer bewijs nodig dat tweetalig zijn beter is? Door immersie leren te gebruiken om een ​​andere taal op te pikken, wordt onze grijze massa nog slimmer!

Leven als een local loont

Ten slotte is het grootste voordeel van onderdompeling in de taal in het buitenland, dat je door wat tijd te besteden aan je dagelijkse leven, met alle alledaagse routines en klusjes die daarbij horen, het soort zinnen en woordenschat leert die je in de toekomst echt moet gebruiken. Het is de beste manier om je voor te bereiden en je te helpen vloeiend te worden.

Bovendien ontwikkel je in de loop van de tijd waarschijnlijk een diepere band met de stad waarin je woont. Zien hoe het vermogen om de taal te gebruiken om je te verplaatsen en te communiceren met de lokale bevolking je perspectief verandert, is een krachtige motivatie om door te gaan.

Dit alles zal je competentie en je zelfvertrouwen een boost geven. Het leren van een taal op basis van onderdompeling is de definitie van vaak en in context oefenen.

Dompel jezelf onder in een gloednieuwe taalOntdek de wereld!
Ontvang het laatste nieuws over reizen, talen en cultuur in de GO-nieuwsbriefAanmelden

Test je Engels in een paar minuten

Lees meer